Dubbning

här dubbas det allra mesta. Tydligen finns det massa biografer här i Strasbourg, men bara en kör med undertexter! Nu har jag typ vant mig vid att det är dubbat men i början var det konstigt när typ Alicia Wikander pratade franska. Det låter också som att dom pratar överdrivet tydligt.o
Antagligen bidrar dubbningen till att människorna här inte pratar lika bra engelska.



Namn:
Kom ihåg mig?

E-postadress: (publiceras ej)

URL/Bloggadress:

Kommentar:

aliciaistrasbourg.blogg.se

Une année à Strasbourg

RSS 2.0